Yang Zijian Győző
PhD
tudományos munkatárs
Nyelvtechnológiai és Alkalmazott Nyelvészeti Intézet
neurális modellek; összefoglaló generálás; gépi fordítás és kiértékelés. A kutatócsoportban első sorban neurális nyelvi modellek építése a fő témám. Manapság mivel a nyelvtechnológiai alkalmazások nagy része neurális nyelvi modelleken alapszik, ezért a témám kiterjed a neurális modelleken alapuló nyelvtechnológiai alkalmazásokra és modellekre. Ilyen téma például a szövegösszefoglaló generálás, a gépi fordítás, a szentimentelemzés, a szövegosztályozás, a hibás szövegek automatikus javítása vagy a névelemfelismerés.
Yang Zijian Győző•Bemutatkozás
Yang Zijian Győző
•
Bemutatkozás
A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Információs Technológiai és Bionikai Karán végeztem mérnök informatikusként és szereztem meg a PhD címemet humán nyelvtechnológiából. Doktori disszertációmat Prószéky Gábor témavezetésével a gépi fordítás automatikus kiértékeléséről írtam. PhD fokozatomat 2019-ben szereztem. 2020 szeptembere óta vagyok a Nyelvtechnológiai Kutatócsoport munkatársa.
Yang Zijian Győző•Publikációk
Yang Zijian Győző
•
Publikációk
Szűrők beállítása
Összes
90 találat
90 találat
Összes
90 találat
Dömötör, Andrea, Tibor Kákonyi, and Zijian Győző Yang. 2018. What’s your style?: Automatic genre identification with neural network. INTERNATIONAL JOURNAL OF COMPUTATIONAL LINGUISTICS AND APPLICATIONS.
Yang Zijian Győző. 2018. A Gépi fordítás és a neurális gépi fordítás. MODERN NYELVOKTATÁS 24, 2-3: 129–139.
Yang, Zijian Győző, László János Laki, and Borbála Siklósi. 2016. HuQ: An English-Hungarian Corpus for Quality Estimation. In: Georg Rehm, Aljoscha Burchardt, Ondrej Bojar, Christian Dugast, Marcello Federico, Josef van Genabith, Barry Haddow (szerk.)et al. Proceedings of the LREC 2016 Workshop "Translation Evaluation: From Fragmented Tools and Data Sets to an Integrated Ecosystem". Portoroz: European Language Resources Association (ELRA). 43–49.
Zijian, Győző Yang. 2016. HuQ corpus. PHD PROCEEDINGS ANNUAL ISSUES OF THE DOCTORAL SCHOOL FACULTY OF INFORMATION TECHNOLOGY AND BIONICS 11: 171–174.
Yang, Zijian Győző. 2015. Defining the optimal feature set for quality estimation task for the output of English-Hungarian machine translation systems. PHD PROCEEDINGS ANNUAL ISSUES OF THE DOCTORAL SCHOOL FACULTY OF INFORMATION TECHNOLOGY AND BIONICS 10: 167–170.
Zijian, Győző Yang. 2014. Quality Estimation of Machine Translated Output Without Reference Translation. PHD PROCEEDINGS ANNUAL ISSUES OF THE DOCTORAL SCHOOL FACULTY OF INFORMATION TECHNOLOGY AND BIONICS 2014, -: 153–156.