Az ősmagyar kor
Magyar nyelvtörténet
Szerkesztette Kiss Jenő Pusztai Ferenc
Osiris Kiadó, Budapest, 2003
- Előrebocsájtandó, hogy a fejezetben már bőven szerepelnek ómagyar
adatok, ám ezek kiolvasásához csak a következő fejezet helyesírási
alfejezete fog támpontokat nyújtani.
- 102. Ezekben [az arab és perzsa kútfőkben] nyelvünk
három szavát (magyar, gyula, kündü) e sajátos írásrendszerek
rögzítik. Mitől sajátos az arab és a perzsa írás? Attól,
hogy nem hasonlít a miénkre?
- 104. A bilabiális tremulánsnak a rovásírásban nincs saját
jele (miért is lenne, ha hasonló hang nincs és nem is volt a
magyarban?). Erre vonatkozóan l.: Máté Zsolt: A székely rovásírás
latin rejtélye. NyK 98, 2001, 186-192.
- 101-104. Jó dolog, hogy a tankönyvbe bekerült a
rovásírásról egy ilyen (a fenti tévedés ellenére) korrekt, érthető és
érdekes leírás.
- 107. A lapp p-, ill. b- szókezdet inkább
csak helyesírási kérdés.
- 111. A vállat csak gondozatlan beszédben jelenik
meg, kizárt, hogy valaki gondozott beszédben, lassan artikulálva így
ejtse (pláne így írja le). Kétséges az is, hogy ez az alak elfogadottá
válna.
- 107-114. Nagyon jó ez a világos, lényegretörő módszertani
bevezető. Talán még jobb lett volna, ha egy tágabb, külön fejezetben
megjelenő bevezető készül a nyelvtörténet tárgyalása elé. Az, hogy egy
korábbi adat nem feltétlenül előzménye egy későbbi alaknak (114.),
borzasztóan fontos megjegyzés, és itt így szinte elveszik.
- 115. Hiányzik a rövidítésjegyzékből a szl., amit itt a
diák értelmezhet a szláv, a szlovák vagy a szlovén rövidítéseként is.
- 116. Nem túl szerencsés a ćs, dĽs-féle, a mai
magyar betűkapcsolatos helyesírást és a mellékjeles tudományos átírást
keverő írásmód.
- 118. Nagyon jó a hangváltozások kronológiáját bemutató
táblázat! Nem értem azonban, hogy mi szükség van az explozívák
zöngésülésére, miért nem spirantizálódhatnak azonnal? Ekkor a t
nem d-n, hanem δ-n keresztül válna
z-vé. Tudtommal korábban ez volt a nézet, nem értem, mi
indokolja a változást.
- 119. A legújabb kutatások ugor korinak tartják a ¶
sz változást? Milyen szakirodalom? (Honti Az obi-ugor
konszonantizmus történetére gondolonék, vagy az NyK 88-as cikkére, de
ezek még a bibliográfiában sem szerepelnek.)
- 119. A *jalka dĽsalog változás számomra
nagyon kétésgesnek tűnik! A g bizonyára nem a k-ból
származik, hanem képző. Helyesebb lenne tehát a *jalka
dĽsal(-og) jelölés.
- 122. Az interdentális zöngétlen zárhang jele itt a nagy
théta, holott a korábbi lapokon a kicsi. Feltehetően sajtóhiba van a
veláris zöngétlen réshang kétbetűs jelölésében is. (Ha nem, akkor l. a
301. oldalhoz fűzött kommentárt.)
- 123. Hiba van a nyíl szó uráli eredetijének
jelölésében: az első hang valójában nem egy nyíltabb e, hanem egy
centrális, azaz a lefele mutató v helyett egy félkör lenne a helyes.
A kín kiinduló alakja itt *qïjiïn, a
107. oldalon viszont *qïγïn.
- 127. A tűz rekonstruált uráli alakjait megelőző
csillagok és a szavak közé felesleges szóköz csúszott.
- 127-128. Nagyon jók a feladatok, jól kapcsolódnak a
témához és valóban segítik az anyagban való elmélyülést. Különösen
szellemes az első kérdés. A 8. és 9. kérdésehez viszont jó lett volna
néhány szakirodalmi utalást is megadni.
- 128. Az ősmagyar kor kezdetén *hala-,
ideγe? Az ősmagyar elején nem volt h, d,
γ e tankönyv szerint sem!
- 129. Jó, hogy elmagyarázza a közelebbről meg nem
határozható veláris / palatális magánhangzó jelét, de miért itt? Miért
nincsenek az ilyen jelölési módok tisztázva már a bevezető fejezetben?
- 130. A hal : halas pár nem feltétlenül tanúskodik a
többalakú tő mellett, hiszen a valamikori tővéghangzó a toldalékhoz is
szegmentálható. Nem szívesen hivatkozom a MG-ra, de a diákok mégiscsak
ebből tanulják a leíró nyelvtant, és ebben a hal fel is van sorolva az
egyalakú tövek között (176).
- 130. Ha a zártabbá válás a felgyorsult beszédtempóval függ
össze ez az állítás már önmagában is érdekes, hiszen mi
tanúskodik arról, hogy gyorsult volna a beszédtempó i.e. 1000 után?
, akkor szinte bármi összefügghet azzal. Az azonban biztos, hogy
a záródó hangok labializálódása nem azzal függ össze, hogy milyen
gyorsan beszéltek, hanem azzal, hogy a zártabb velárisok jelöletlenül
labiálisok. (Volt persze veláris ı is, de ez a
rendszer szempontjából vagy centrális volt, vagy ha veláris, akkor is
jelölt, márpedig egy sorvadó hang egyre kevésbé jelölt...)
- 131. [...] szintén eredeti tővéghangzóját, de már
nem annyira őrző tő [...] (Mint az okos lány a mesében)
tő, amelynek a tővéghangzóját az utána álló toldalék éppen
készül magába olvasztani Érdekes módja egy szinkrón
állapot jellemzésének az, hogy elmondjuk, mi lesz utána.
- 133. A kétnyíltszótagos tendencia újbóli említése kapcsán:
miért nem fordul elő említés szintjén sem a Horger-törvény terminus?
Mind a nagy elődök iránti tisztelet, mind a szakirodalomolvasásra való
felkészítés azt indokolná, hogy szó essék erről az elnevezésről is.
- 133-134. Miért nem esik szó a daru : darvak, hamu :
hamvak tőtípus kialakulásáról?
- 134. ha a két egymás mellé került magánhangzó
(egyikük sem félhangzó) [...] Milyen magánhangzó
félhangzó? Legfeljebb ha azzá válhat...
- 134-136. Ennek a szakasznak választ kellene adnia arra a
kérdésre, hogy miért van az, hogy ősi szavaink általában nyitótövűek,
de az analógiájukra beillesztett új szavak nem. (Egyáltalán: hogyan
jön létre a középső nyelvállású tővéghangzó?) Az ugyanis nem
magyarázat, hogy a hal : halak mintájára született meg
az akkumulátor : akkomulátorok. Sajnos ez a kérdés
valahogy elsikkad...
- 137. Furcsa, hogy a fejezetben, amely az ómagyarról szól,
leginkább friss jövevényszavak szerepelnek. Ezt tetézendő az egyetlen
kérdés is a mai tövek beillesztéséről szól. Talán több értelme lett
volna egy olyan feladatnak, amelyben a mai szavak tőváltozatait
kellett volna visszavezetni az ősmagyar alakra.
- 138. A toldalékok történetének alapmotívuma a
folyamatos törekvés arra, hogy a funkciók (jelentések) és az alakok
egymásra találjanak, közöttük kiegyenlítődés alakuljon ki.
Kétségtelenül költői, de nem értem! Bár minden magyarázat kétségeket
hagy maga után, a következő különösen hiteltelennek tűnik: 4. Az
alakhoz tartozó eredeti jelentés meggyengül, a toldalék nem
tudja betölteni a funkcióját mitől gyengül
meg egy jelentés???
- 138. (például az alapnyelvi -r képző
[...]) milyen alapnyelvi? Legalább három volt!
- 139. Mi az a -rog/-rëg/-rög képzőbokor? A
144. oldalon a csikorog, didereg rá a példák, de ezeknek a töve
sehol máshol nem bukkan fel, még relatív tőként sem (a
csikordul esete inkább arra utal, hogy a csikor- a tő;
ha a csikar-t is idevesszük, akkor sem tudunk mit kezdeni egy
csik- tővel...)
- 139. A -ban/-ben nem a bél főnévből, hanem
annak locativusi alakjából keletkezett.
- 141. A képzők jelentése tulajdonképpen másodlagos,
rájuk értett [sic!!!] jelentés, amely úgy alakult ki, hogy az
alapszavak jelentéséből vagy az adott képző által létrehozott
származékszavaknak a jelentésárnyalataiból vonják el és ruházzák rá
magára a képzőre a beszélők. Ezek szerint elindul a
(jelentés nélküli) képző a vakvilágba, összehoz néhány származékszót,
akkor aztán a beszélő nyakon csípi, megnézi, miféle szavakat tákolt
neki össze az ebadta, majd ennek alapján ráruház valamilyen jelentést,
aztán szélnek ereszti. Kétségtelenül eredeti elképzelés...
- 141. Honnan veszi a tisztelt szerző, hogy az ős- és
ómagyarban még erősebb volt a képzők poliszémiája, homonímiája?
- 142. Az ellentétes jelentésű képzőpárok, más szóval
képzőszembeállítások megléte még a szinonimikánál is fontosabb
jellemzője a képzőknek. Hogy lehet ezt mérni? Pl. a mai magyar
szókincsre melyik jellemző jobban?
- 142. Az -ul/-ül nem visszaható, hanem mediális
képző (bár kétséges, hogy miből képez volt valaha gyógy
szavunk?), de akár mediális, akár visszaható egy képző, nem antonímája
egy műveltető képzőnek. (Aki gyógyul, az gyógyíthat is, és viszont;
aki vakar, az vakaródzhat is, sőt, fordítva szükségszerű is: aki
vakaródzik, az szükségképpen vakar is. Ezzel szemben aki
tehetségtelen, az nem lehet tehetséges, ami értelmetlen, az nem lehet
értelmes.)
- 143. Számomra nagyon zavarosnak tűnik az a fejtegetés,
mely szerint ha egy képző jelentése elhomályosul, vagy az alapszó
eltűnik, akkor újra ki kell fejezni (?) a jelentést. Miért kellene
bármit is motiváltan kifejezni? Ha már egyszer ki van fejezve, nem
mindegy, hogy egy- vagy többmorfémás szóval?
- 144. Képzőbokor nyilván nem akkor jön létre, amikor az
elsőt a beszélők a tő részének érzik (hiszen ekkor érzik a határt a
két képző között), hanem akkor, amikor vagy elképzelhetetlennek
tartanak egy olyan alakot, amelyben a tőhöz csak az első képző
kapcsolódik, vagy ha elképzelhetőnek tartják, nem kapcsolják össze
azzal, amelyen mindkét képző szerepel (nem érzik úgy, hogy a mindkét
képzőt tartalmazó alak úgy jött létre, hogy az elsőt tartalmazó
alakhoz kapcsolják a második képzőt). Kérdéses azonban, hogy ilyen
esetekben beszélhetünk-e még képzőbokorról (két képzőről), hiszen
ilyen esetben már csak egy képzőről (egy morfémáról) van
szó. Valójában tehát képzőbokornak nem a keletkező, hanem a kiinduló
szerkezetet lehetne nevezni.
- 145. Az -ász/-ész testesedése kapcsán
magyarázat nélkül marad, hogy miért is hosszú az a magánhangzó...
- 145. A -ság/-ség különírására hozott példák egybe
vannak írva.
- 149. A jelek természetéről kinyilatkoztatottak különösen
annak fényében érdekesek, hogy tudjuk: a ragjelképző
hármas felosztás vitatható, de legalábbis nem éles a határ a három
toldaléktípus között. Az olyan kijelentések, mint a
nyelvhasználatban jelentkező szükséglet hamarabb megtalálja a jelekkel
kifejezhető grammatikai alakját olyan előfeltételezéseket
sugall, mint hogy az egyes toldaléktípusoknak (jelen esetben a
jeleknek) önálló, nyelvektől független ontológiai státuszuk
van. Mielőtt ezt elhinnénk, vessük össze a többes szám jelölését
mondjuk a magyarban és a latinban, az ógörögben egy tetszés szerint
kiválasztott szláv nyelvben (a bolgárt kivéve)!
- 150. A jer / gyere esetében szóvég őrzi a különbséget ezt talán nem ártott volna hangsúlyozni.
- 151. A magyarázat szerint a *kéreγ
hominímiája úgy szűnt meg, hogy mindhárom jelentésében történt valami,
így a kérő, kéré és kérjen alakok jöttek létre. A
magyarázat mindenképpen sántít, hiszen ha már két funkcióban
megváltozott az alak, a harmadik megmaradhatott volna. Kronológiát a
magyarázat meg sem kísérel felállítani, holott sejthető, hogy az az
alak maradt meg legtovább, melynek változása a homonímia nélkül is
éppen így ment volna végbe (azaz: szabályos a hangvátozás).
- 152. A szülő, teremtő miért utal vissza a múltra?
Ha ezek visszautalnak, akkor visszautal a szerző, író, festő is
(tkp. minden olyan igéből képzett főnév, amelynek alapigéje olyan
cselekvést fejez ki, mely valamit létrehoz: ilyenkor mondhatjuk, hogy
a valami készítője, és mivel nem most készíti, múlt időről van szó
ha éppen nem jövőről!). (((Ismét csak nagyon óvatosan kétkedem,
hiszen a gondolatmenet hátterébe a MNyt nem avat be, így nem tudhatom,
mit miért, de: miért szükséges feltételezni a γ
bejátszását az elbeszélő múlt kialakulásába? Erre az utalna, hogy az
elbeszélő múltban valahol labializációt találnánk. Ezzel szemben csak
arra van példa (legalábbis itt), hogy a folyamatos melléknévi
igenévben ment végbe delabializáció (lenge, fürge, hulla,
csusza), ami az elbeszélő múltat semmiképpen nem érinti. A tőn,
vőn esete azért nem meggyőző, mert csak olyan igéknél fordul elő,
melyekben eleve volt γ (l. 154.), azaz nem szükséges az
i γ ü változási sort feltételeznünk.)))
- 152. E korban keletkezett a -t jeles múlt,
mely a jelenre befejezett [sic!!!] cselekvést, történést
jelölte.
- 153. Nem tudom, ki hogy van vele, de engem a mige
zokoztia vola példa nem igazán tud meggyőzni arról, hogy ez az
összetett múlt a folyamatos múltat fejezné ki. Már a
szövegkörnyezetből kifolyólag sem tudok itt mást elképzelni, mint
befejezett aspektust.
- 153. Az, hogy az -md- jeles jövő a bizonytalan,
feltételekhez kötött jövőre vonatkozna, egy példa alapján nem tűnik
meggyőzőnek. Jó lenne itt legalább egy szakirodalmi utalást találni.
- 154. A *te-, *ve-, *le- típusű tövekhez adott
magyarázat sántít. Ha a γ-t éppen azért választották le,
mert képzőnek érezték, miért tapasztottak hozzá egy másik képzőt?
(Arról nem is szólva, hogy az ősmagyarban nem is volt v, és az
elején nem is volt γ, legalábbis ugyanezen tankönyv
szerint. Az sem világos, hogy itt miért bumszli jelöli a közelebbről
meg nem határozható magánhangzót, miért nem a fordított epszilon. Mi a
különbség közöttük?)
- 154-155. Ha a folyamatos melléknévi igenév és az elbeszélő
múlt hominímája annyira zavaró volt, és amúgy is két alakváltozat állt
rendelkezésre, miért nem hasadás történt, miért kellett az -n?
(De ha kellett is, nem a homonímia miatt.) Ha viszont nem volt két
alak, akkor az azt a gyanút erősíti, hogy az -i múltidőjel a
γ-t tartalmazó tőhöz kapcsolódott, így valójában nem is
volt két alak, mert nem volt γ nélküli...
- 155. Miként magyarázandó a teend,
viend magánhangzója?
- 155. Vajon melyik kérdőszó őrizheti annak a nyomát,
hogy eredetileg a létige felszólító módját a βal- tőből
képeztük? A válasz bizonyára kézenfekvő...
- 156. A -b középfokjel a tulajdonság nagyobb
fokára utalt. Szabatos megfogalmazás! (Egyébként: miért
-b, és nem -bb? A tárgymutatóban egyik morféma sem
szerepel, nincs fokozás, és a középfok is csak két helyre utal,
amelyek között sem ez az oldal, sem a 365., ahol választ kaphatunk e
kérdésre, nem szerepel.)
- 156. A személyes névmások az ősmagyar kor kezdetéig még
nem agglutinálódtak volna birtokos személyjelekké? Érdekes, mert akkor
az uráli nyelvekben párhuzamos fejlődéssel van dolgunk, ráadásul nem
egy-két uráli nyelvben, hanem az összesben! Természetesen ez nem
zárható ki, de kevéssé valószínű. Mi indokolja, hogy ezt a kevésbé
valószínű verziót fogadjuk el? Különben mit jelent az, hogy a birtokos
személyjelezés lényegi vonásait tekintve [???] már az
alapnyelvben kialakult de Az ősmagyar kor legelején a mai
házam, házad stb. alakoknak valószínűleg egy ház én, ház
te típusú szerkezet felelt meg.? Miféle lényegi vonások
alakulhattak ki az alapnyelvben, ha az agglutinálódás csak az
ősmagyarban ment végbe?
- 156. Az a magyarázat, hogy a -t a homonímia
elkerülése érdekében zöngésült volna, és ezzel a huszáros húzással meg
is oldotta volna a problémát, meseszerű. Egy hangváltozás nem szokott
hangtanilag kondícionálatlanul, csak a homonímiakerülés céljából
végbemenni. A MNyt által megadott keretben inkább a következő
magyarázat lenne elképzelhető: az E/2. birtokos személyjel
magánhangzók között (azaz ragozott alakokban) zöngésült, majd
analógiásan szóvégi helyzetben is. A szóbelseji -d- viszont már
nem réshangúsodott, talán éppen azért, mert ezúttal a szóvégi javára
egyenlített az analógia. Ennek a magyarázatnak azonban több gyengéje
is van, talán érdemesebb inkább az acc. -m-et sejteni benne.
- 156-157, 159-161. A rag-jel-képző toldaléktípusok
dogmatikus elkülönítése vezet oda, hogy a birtokos személyjelet
és az igei személyragot teljesen elkülönítve tárgyalja.
- 157. A T/3. birtokos személyjel szintén az előtte
álló tövet, pontosabban annak tővéghangzóját használta fel arra, hogy
testesedjék [...] Nyilván hosszas mérlegelés után jutott
erre a döntésre.
- 158. Ha csak a kései ómagyar korból vannak adatok az
-é birtokjelre, miért nem ott tárgyalja? Miért nem ad
magyarázatot arra, hogy miért nincs veláris párja, különösen, ha az
-á/-é lativusragból fejlődött ki?
- 161. A személyes névmásból lett igei személyragokról:
Mire a későbbi magyar nyelvet beszélő népcsoport elvált
legközelebbi nyelvrokonaitól, a kezdeti analitikus szerkezetből szinte
bizonyosan szintetikus szerkezet lett. Tehát az ugor csoportban
valószínűleg már végbement az agglutináció (bár itt sem biztosan), de
a finn-permi és a szamojéd ágban csupán ezzel párhuzamos fejlődés
zajlott le. Mi is támasztja ezt alá?
- 161. Ha a magyarban SOV volt a szórend, mi okozta azt,
hogy ez állandóan meg akart szűnni? Mert állítólag a tárgyrag
kialakulása, ill. a kétféle ragozás megkülönböztetése azt a célt
szolgálta volna, hogy a mondatrészek szabadon mozoghassanak. Ha ezt el
is fogadjuk: miért akartak mozogni a mondatrészek, ha egy halom
nyelvben úgy is jó nekik, ha nem járkáhatnak?
- 162. [...] a Fa törik mondatban a mediális
ige mellett álló és az alany szerepét betöltő jelöletlen névszóról
jelöletlensége ellenére is pontosan tudható, hogy az maga a tárgy,
amire a cselekvés irányul. Mivel a mediális igének nem lehet
tárgya, nyilvánvaló, hogy a mellette álló névszó tárgy!
Gratulálok!
- 162. Semmiféle választ nem kapunk arra, hogy miképpen
válhat személyraggá egy képző. Miért mozzanatos az első személy,
gyakorító a második, megint mozzanatos a harmadik?
- 162. [a -lak/-lek rag] a cselekvő számán,
személyén kívül a tárgy számára és személyére is (E/2.-re vagy
T/2.-re) utal. Biztos én vagyok a hülye, hogy nem értem,
de a -lak/-lek hogyan utal a tárgy számára????
- 166. A T/2. kezdetben valószínűleg szintén
-tuk/-tük alakú lehetett, de a legkorábbi adatokban már középső
nyelvállású a magánhangzó [...] Mi is valószínűsíti, hogy felső
nyelvállású volt? És ha az is volt, miért lett középső nyelvállásúvá?
- 169. Honnan tudjuk, hogy a -t tárgyrag megvolt az
ősmagyar kor elején? Miből gondljuk, hogy nem volt -m? Az
obi-ugorban a -t tárgyragnak (a névmásokon kívül, ahol viszont
a finnségiben is van) nyoma sincs, az -m viszont megvan a
vogulban (az osztjákban viszont valószínűleg egyszerűen
lekopott). Igen valószínű, hogy ha a -t tárgyrag az ősmagyarban
megvolt, akkor legfeljebb a névmásokon (aztán vagy onnan terjedt
tovább, vagy más eredetű, és véletlen az alaki azonosság).
- 170. Csupán elemcsere történt: a
visszaszoruló alapnyelvi *-m-et a -t váltotta fel, talán
már az ősmagyar kor előtt. Az utóbbi megállapításról l. az előző
pontot. Az elemcsere-magyarázat szégyenteljesen dilettáns. Ilyen
változások a nyelvben nincsenek. Gondoljunk bele, milyen
következményei lennének a történeti nyelvtudományra, ha lennének:
ezentúl nem kellene hangváltozásokkal bíbelődnünk, bármikor
kijelenthetnénk (legalábbis, ha a hangtani elemzés problémákba
ütközik, és a morfológiai funkcióváltás sem kézenfekvő), hogy
elemcsere történt. Minek is bíbelődjünk magyarázatokkal, elemcsere, és
kész.
- 170. Bővülhetett-e azért az esetrendszer, mert túl sok
funkciót kell ellátnia kevés elemnek? Nem valószínű, hiszen sok nyelv
jól elvan a magyarénál kevesebb számú esettel. Ráadásul az új esetek
általában nem a régiek funkcióit veszik át, hanem megmaradnak
ugyanabban a funkcióban, amit névutóként is elláttak.
- 171. A folyamat [az agglutinációé] akkor záródik le,
[...] amikor [...] egybeírják azzal [mármint a tövet a
toldalékkal]. Az írásrendszernek semmi köze nincs a
nyelvtörténeti folyamatokhoz.
- 172. Az -l ablatívuszragból az -ul/-ül
mód- és állapothatározórag [sic!] nem jöhetett létre
hasadással, hiszen nincs más folytatója (mitől hasadt el?). (Olyan
alapon, hogy más ragok elemeként is megvan, a (trans)lativusi
-á/-é-re is mondhatjuk, hogy hasadással jött létre.)
- 174. Valóban lehetséges elavult szavak újjáélesztéséről
(felújítás-áról) beszélni? Amennyiben a nyelvjárásokban még
él, inkább nyelvjárási jövevényről kellene beszélni akkor is, ha
korábban az irodalmi nyelvben is használatos volt. Amennyiben már
teljesen kihalt (és mondjuk nyelvemlékekből kerül elő), akkor ugyanúgy
jövevényszóról van szó, mely kívülről érkezett, mintha
idegen nyelvből vettük volna át.
- 174. Nem tudom, mennyire érdemes a tulajdonnevek
változását, divatját a nyelvi változások körében tárgyalni, hiszen a
szavak olyan csoportjáról van szó, mely nagyon sajátosan viselkedik.
- 174. A tankönyv állításával szemben a megjelölt helyen nem
435, hanem 434 biztos, ill. nem 22, hanem 223 bizonytalan alapnyelvi
eredetű szó áll. Az is érthetetlen, hogy miért a helyre, és miért nem
a cikkre hivatkozik, miért nem adja meg azt a tiszteletet a munka
elvégzőjének, hogy a nevén hivatkozzon rá. (Különösen, hogy a tankönyv
egyik szerkesztőjéről van szó!)
- 174-193. Ezen a csaknem húsz oldalon az ősmagyar kor alig
kerül szóba. Helyesebb lett volna ezt a részt egy külön általános
nyelvtörténeti bevezetőbe átemelni.
- 175. Az azonban bizonyos, hogy az alapnyelvi
származékszók népesebb csoportot alkottak annál, mint amekkorát a
rokon nyelvi egyezések alapján biztosan öröklöttnek tekintünk.
Mivel itt nem arról van szó, hogy bizonyos alapnyelvi szavak mára
kivesztek, hanem arról, hogy bizonyos alapnyelvi eredetű azavakról nem
tudjuk bizonyítani, hogy alapnyelvi eredetűek, a múlt idő használata
nem indokolt: nem alkottak, hanem alkotnak.
- 177. Az indulatszók általában nem toldalékolhatók,
azonban megjelenhetnek igék alkotóelemeiként: jaj : jajgat, jajong;
óh : óhajt; csitt : csitít; hm : hümmög; ujj : ujjong.
Véleményem szerint a fenti igék elemzésére kétféle lehetőség van: vagy
azt mondjuk, hogy az indulatszókat elláthatjuk valamilyen igeképzővel,
és az így alkotott ige az adott szó használatát fejezi ki: ekkor
azonban nem állíthatjuk, hogy az indulatszó nem toldalékolható; a
másik lehetőség ha az ilyen igéket hangutánzónak tekintjük, amely
éppúgy utánozza az indulatszó hangzását, mint a recseg a fa,
jég stb. által kiadott hangot ebben az esetben viszont az
indulatszó nem tekinthető az ige alkotóelemények, ahogy a fa recsegése
sem alkotóeleme a recseg igének. Az utóbbi felfogás mellett
szól, hogy az indulatszavak gyakran nem is igazán
tekinthetők szónak, nem artikulált beszédhangokból állnak, és írott
alakjuk is csak megközelítóleg adja vissza a hanghatásukat. (Kicsit
ahhoz hasonlóan, ahogyan a reccs adja vissza a törés hangját,
de azzal a különbséggel, hogy a reccs jól artikulált
beszédhangokból áll. Az indulatszavaknak viszont legalább egy részét
csak írott alakjukból kiindulva tekintjük szónak.) Ugyanezen felfogás
mellett szól az is, hogy pl. a hm : hümmög esetében nehéz lenne
(morfo)fonológiailag megindokolni a Ø ~ ü
váltakozást. Az óhajt pedig nem igazán illik ide, mivel
jelentésváltozása következtében teljesen elszakadt az óh-tól
(melynek h-ja eleve csak az írásban van meg).
- 178. A hangfestő szavak úgy keletkeznek, hogy a
nyelvet használók a kifejezőnek érzett beszédhangokkal igyekeznek
megjelölni, mintegy megjeleníteni környezetük nem hangzásbeli
jelenségeit. Nem is annyira a beszédhangokról van itt szó
(hiszen nincsenek speciális hangjaink, amelyeket ilyenkor
használnánk), hanem azoknak ritkább, jelöltebb kapcsolatáról. Itt
sincs azonban éles határ a semleges hangulatú és a hangulatilag jelölt
szavak hangfelépítése között, sokszor az eleve
hangulatosabb-nak érzett (ritkább, sajátos stílusértékű)
szavakat minősítjük hangfestőnek, és próbáljuk a hangulatát a
hangalakjából magyarázni. A felsorolt példák egy része inkább
hangutánzónak tűnik (motyog), más részük egyáltalán nem
hangfestő (ásít, cáfol, pereg).
- 179. Honnan tudjuk eldönteni, hogy pl. a motyog
egységes hangsorként, és nem a -g képzővel jött létre? Az olyan
párok, mint a biceg : biccent (vö. recseg : reccsen, kopog :
koppan), kuporog : kuporodik (vö. kavarog :
kavarodik), pereg : perdül (vö. forog : fordul, morog :
mordul) inkább a képző szerepe mellett tanúskodnak. A
hangfestőként felsorolt igék szinte mindegyikén a -g vagy az
-l, ritkábban más képző ismerhető fel. Ez nem lehet
véletlen. Az igazi problémát a képző előtt álló tő okozza. Passzív
tőről csak akkor beszélhetünk nyugodt szívvel, ha több igében is
előfordul, de ez a hangutánzó igékre is igaz. Hasonlít a helyzet a
jövevényigék befogadásához: az ilyen alakoknál a tövet nem tudjuk
elkülöníteni, de nem mondjuk, hogy nincs bennük képző
(vö. 189). (Vö. még [...] a képzések révén kialakuló azonos
szóvégek akkor is jelzik a szó képzett voltát, ha a tő és a toldalék
kapcsolata az időközben lezajlott nyelvi változások miatt
elhomályosult. (180)).
- 182. Mit jelent az, hogy a drágakő a
16. század első harmadában állandósult szerkezetként jelentkezik,
Szenczi Molnár Albert 1604-ben kiadott szótárában pedig már összetett
szóként áll.? Azt, hogy korábban külön írták, Szenczi viszont
egybe?
- 183. Ha van a magyarban fájvirág, akkor ez nem
jöhetett létre mondatban, és nem jöhetett létre más szavak
mintájára. Az összetételek létrejöttére adott magyarázat, és az ez
alapján történő osztályozás tehát valahol nem klappol.
- 183. Az antonim elemekből álló mellérendelő
összetett szavaknak gyakran sajátos többletjelentésük van: [...]
fűt-fát igér: 'minden lehetséges dolgot ígér (de nem biztos,
hogy teljesíti)'. A példa nem túl szerencsés, hiszen
fű-fa 'minden' nincs, és csak a fűt-fát,
fűvel-fával (bár ez inkább 'mindenkivel', mint 'mindennel'
jelentésű), így ezeket inkább ragszilárdulásos alakoknak nevezhetnénk,
és sajátos jelentésük is valószínűleg inkjább a ragszilárdulással,
mint a mellérendeléssel függ össze. (Hogy az ilyen szerkezet
egyáltalán szóösszetétel-e, azt inkább nem firtatnám.)
- 185. A mozaikszóalkotás, mely új nyelvi elemet hoz létre,
semmiképpen sem keverhető össze az írásbeli rövidítéssel, mely
egyszerűen a lejegyzési technika egyik eszköze, és semmi köze a
nyelvhez (egészen addig, míg valóban szóvá nem válik: stb.
[estébé], pl. [pölö]).
- 186. Engem azért érdekelne egy konkrét példa, ahol az
ábráz igeként szerepel!
- 190. Tekintve, hogy a vend a szlovén magyarországi
nyelvjárása, és beszélőire a szlovén-magyar kétnyelvűség jellemző,
bizonyára többszáz magyar jövevényszó van benne bár sokszor
nehéz lehet eldönteni, mit tekintsünk jövevényszónak, és mikor
beszéljünk csupán egy magyar szó egy szlovén mondatba való alkalmi
beillesztéséről.
- 174-193. Csak helyeselhető, hogy szemben a MG-val
nem sorolja a szóalkotási módok közé a népetimológiát, hiszen
az nem egy új szót hoz létre, hanem egy régi alakját változtatja
meg. (Félig-meddig igaz ez azonban a rag- és jelszilárdulásra is, bár
kicsit más módon: itt egy létező alak grammatikai státusza változik
meg. Ha azonban megmarad a fonémasor ragos / jeles névszóként való
értelmezhetősége is, akkor már hasadásról van szó, és új szójön
létre.) A szókészlet változásával kapcsolatban mégis illene említeni,
hiszen a szó morfológiai struktúráját is megváltoztatja, pl. összetett
szót csinál egy tőszóból (l. kárókatona).
- 194. őn 'egy fajta hal' nem
inkább 'egyfajta hal', méginkább 'egy halfaj'?
- 194. -van/-ven utótag Még ha
önálló szóból ered is, és esetleg sosem vált képzővé (a szóalkotás
értelmezése zárt osztályokban amúgy is problémás), akkor sem látom sok
értelmét, hogy egy hangrendileg illeszkedő elemet utótagnak nevezzünk.
- 198. Milyen határozós összetétel a kesztyű? Ha az
is volt, példaként illene magyarázni.
- 198. A másodfű, harmadfű nem azt jelenti, hogy
'két-', ill. 'hároméves', hanem azt, hogy 'több, mint egy, de
kevesebb, mint két éves', ill. 'több, mint két, de kevesebb, mint
három éves' (azaz 'második / harmadik évét éli, füvét
legeli'). Mellesleg ez a típus talán sosem volt produktív (lehet
törökből való tükörfordítás is), kivéve talán a számnevekben
(másodfél, harmadfél), ha lehet egyáltalán zárt osztályokban
prodiktivitásról beszélni.
- 201. Érdekes lenne megtudni, mi alapján különítik el az
iráni jövevényszavak csoportjait.
- 201-203. Bizonyára szubjektív ítélet, de a török
jövevényszavakról írottakat méltatlanul kevésnek érzem.
- 203. A kerecset (ismét egy fajta
sólyom) a mai nyelvben kerecsen alakban van meg. Ilyen formában
szerepel a TESz-ben is.
- 204. Be messze van a Messze, Be
távol van a Távol. Miért van itt kiemelve a Be?
Szintén az alkalmi szófajváltást példázza? De ez nyilván nem a
határozószó-igekötő be! Hát akkor?
- 204. Új lexéma tehát nem keletkezik. Számomra
úgy tűnik, itt ugyanarról van szó, mint a hasadásnál vagy a
ragszilárdulásnál (ha a hangalakhoz fűződő eredeti jelentés is
megmarad), azaz új lexéma jön létre. (Persze mindehhez nem ártana
definiálni, mikor is beszélünk egy, ill. két lexémáról, milyen
kritériumok döntik el, hogy azonos hangalakhoz fűződő különböző
jelentések, funkciók esetén mikor van szó egy, mikor két lexémáról.)
Azt viszont megint nem értem, hogy az elkövetkezőkre nézve miért is
fontos állást foglalni ebben a kérdésben.
- 205. Mi a különbség a kettős és az átmeneti szófajúság
között?
- 205. Az azonos alakú ige- és névszótövet mikor tekintjük
kettős szófajúnak, mikor zéró (testetlen) képzővel való képzésről vagy
konverzióról, és mikor véletlen azonosalakúságról? Megfigyelhető, hogy
az ige : főnév pároknál a jelentés hol 'állapotba kerülés' :
'állapot', hol 'cselekvés' : 'a cselekvés eszköze', hol 'cselekvés' :
'a cselekvés eredménye', azaz nem egyforma dolgokról van szó.
- 206. Próbálja igazolni néhány, az ősmagyar kor
elejére föltehető igei-névszói kettősség alapnyelvi eredetét
[...] Hogyan lehet ezt megtenni a rokon nyelvek kutatása nélkül?
- 206. [az ige] Megfelelő toldalékok segítségével már
ekkor [az ősmagyarban] kifejezte [...]a cselekvő számát és személyét
[...] Ha az ősmagyarban nem volt kötelező az igei
személyrag használata (vö. a 237. oldalhoz fűzöttekkel), akkor nem
fejezhették ki az igén minden esetben a számot és a személyt.
- 207. Úgy tűnik, a feladatoknak már semmi közük az előttük
álló szöveghez, csupán külön feladatokkal, önálló kutatásokkal bizza
meg a diákokat.
- 207. Az igenév nem önálló szófaj. Ennek legfontosabb
bizonyítéka, hogy nincs olyan igenév, amelyet nem igéből képeztek (ha
az igenévképző nevezhető egyáltalán képzőnek), és nem
beszélhetünk olyan szófajról, melynek minden képviselőjét egy másik
szófajból (pláne mindig ugyanabból) képezték. Az igenév
igealak.
- 209. törpe (< töpik 'összemegy,
összeaszik' igeneve) Ezek szerint van, de legalábbis volt
-r- igenévképző infixum. Jó tudni!
- 210-233. A Szófajtörténet alfejezet tulajdonképpen csupán
a zárt szófajokról történetére korlátozódik, hiszen a névszók és az
ige tárgyalása a Morfématörténet fejezetbe került. Úgy tűnik, így van
ez a többi kor tárgyalásánál is. Az alfejezetcímek tehát
megtévesztőek.
- 211. Öröm látni, hogy a számnév önálló szófajként van
feltüntetve. (Szomorú tudni, hogy már ennek is örülni lehet.)
- 212. Hierarchikusak, rendezettek-e a többszófajú szavak
szófaji értékei? Vö. a hét számnév és főnév, a fél
főnév és számnév.
- 213. [...] a névmásképzős alakok ráértéssel vehették
fel a többes számú jelentést. Mi az a ráértés? A H. Bottyánfy
Horváth Korompay D. Mátai: Bevezetés az
egyetemi magyar nyelvészeti tanulmányokba szerint:
1. l. Tapadás 2. l. Szóvég-megelevenedés (185.)
Szóvég megelevenedésről eleve nem lehet szó, a tapadást pedig a
tokaji bor -> tokaji, lábasjószág -> jószág példákkal
illusztrálják, tehát erről sem lehet szó. Az ÉrtKSz. a tapadás mellett
még a következő definíciót is megadja: Vmely szó jelentésének a
szövegösszefüggés v. a beszédhelyzet által való alkalmi
kiegészülése. Tekintve, hogy itt nem alkalmi kiegészülésről van
szó, ez sem az, ami nekünk kellene. Tehát mi is itt a ráértés?
- 213-214. Ha az a), b) és c) pontok meg is állják a
helyüket, nem értem, miképp magyarázzák az 1. és a 2., ill. a
3. személy különbözőségét.
- 214. őmaguk? ma?
- 214. A képzőnek legvalószínűbben [sic!] tőtestesítő
szerepe volt [...] Mi az a tőtestesítő szerep? Ebben az esetben
igazán nem mondhatjuk, hogy a minimális szó méretének eléréséhez volt
szükség a képzőre! (Ráadásul egy névmásnál!)
- 218. A hány és a mennyi ősmagyar kori
lehet (vö. HB: Menýi milostben).
Nem értem az érvelést. Ha valami az ómagyarból kimutatható, már azt
bizonyítja, hogy az ősmagyarban is megvolt? Ráadásul azt, hogy az
előmagyarban még nem volt meg, legfeljebb a rokon nyelvek
valószínűsíthetik.
- 218. A ki, mi vonatkozó(-határozatlan) névmások
funkcionális kiválását a kérdő névmások közül e korban még nem követte
alaki kiválás [...] alaki kritériumok nélkül miért kell
új névmásfajták kialakulását feltételeznünk, miért nem beszélhetünk
egyszerű funkcióbővülésről?
- 219. Az feldatok közötti első kérdésre én bizony nem tudom
a választ, fogalmam sincs, hogy a leírtak alapján honnan kellene
tudnom. (Hacsak nem megint arról van szó, hogy a 3. személy a
kommunikációban más szerepet tölt be, mint az 1. és a 2. de
hogy ez miként vezet a határozottság tekintetében való eltéréshez, az
megint nem világos.)
- 220. Öröm látni végre, hogy a jelenségek elhatárolásához
kritériumokat is kapunk. Szintén öröm, hogy a MG egyik nagy rejtélye,
a tömbösödés itt végre világos kifejtést nyer. Hurrá!
- 221-222. Véleményem szerint irányhármasságról csak akkor
van értelme beszélni, ha a három irány alakilag is
elkülönül. Szemantikailag ugyanis nyilván megvan minden
nyelvben mindhárom irány (minden nyelv ki tudja fejezni, hogy
valahonnan, valahol, valahova, legfeljebb alaki egybeesésekkel). Egyes
finnugor nyelvekben inkább iránynégyességről beszélhetünk, hiszen
külön alak fejezi ki a 'vmi mentén, vmin végig, vmin át' jelentést is.
- 225. Innentől kezdve előfordul, hogy a továbbvezető
irodalomban néhány hivatkozás csillaggal van megjelölve. Mit jelent
ez? (Ráadásul úgy tűnik, hogy ez csak a Mátai-alfejezetekre
jellemző. Az is feltűnő, hogy Mátai jóval több továbbvezető
szakirodalmat ad meg, mint mások.)
- 228. A családi helyragok ragszilárdulással
keletkeztek?
- 231. Az ë kérdőszó [...] indulatszói mutató
névmásból keletkezett [...] Mikor, ha egyszer a finnugor
alapnyelvre már kérdőszóként rekonstruálható?
- 233. Az 1. és a 3. kérdésre lényegében nem ugyanaz a
válasz?
- 234. Ha az uráli összehasonlító nyelvészet által feltárt
szintagmatikus egyezések egyben univerzális (tipológiai?) jellegűek,
akkor nyilván az alapnyelvet is jellemezték.
- 236. A feltételes névszói állítmány mellérendelő
szerkezetből való levezetése nem igazán életszagú.
- 237. Az állítmányi névszó alaki igazodása az alany
többes számához nyilván a főneveken indult meg, és csak később terjedt
át a melléknévi természetű szófajokra, hiszen a (konkrét)
dologfogalmakra jellemzőbb a számlálhatóság, mint a
tulajdonságokra. Mi bizonyítja azt, hogy az egyeztetés nem volt
meg mindig? Mi az, hogy melléknévi természetű szófaj?
Vajon igaz-e, hogy a főnév mindig (konkrét) (meg)számlálható
dologfogalmat jelöl? Ha a fenti distinkció létező is, mi bizonyítja,
hogy a(z ősmagyar) nyelvben is tükröződött?
- 237. Ez a rész itt erősen utal arra, amelyet az
igeragozásról írt rész sehol nem mond ki: hogy az ige bármely számban
és személyben állhatott személyrag nélkül is, legalábbis az ősmagyar
kor elején. Kár, hogy a rokon nyelvek adatai ennek teljes mértékben
ellentmondanak.
- 238. Ezeknek egy része még abból a korból
öröklődhetett, amelyben az ige és a névszó kategóriája még nem egészen
vált el egymástól [...] Mikor volt ez? Ma már egy magát komolyan
vevő uralista sem állítja, hogy az uráli alapnyelvben nem különült el
az ige és a névszó kategóriája. Mi több, tudtommal egy mai nyelv
sincs, melyben ne különülne el e két szófaj. Tehát ha valaha volt is
olyan időszak, amikor nem különültek el, az az emberi nyelv
kialakulásának korszaka volt. Van értelme oda visszavezetni egy mai,
vagy akár ősmagyar jelenséget?
- 238. [...] a téma-réma viszonyok pedig
szükségszerűvé tehették a tárgy szórendi előrevetését [...]
Miből gondoljuk, hogy az ősmagyar, ha ki is fejezte valahogy a
téma-réma viszonyokat, akkor éppen így? (Különösen, ha morfológiája
ezt nem is igazán támogatta.) A szórend lazulása inkább a jelölés
következménye lehet, mint fordítva.
- 239. Az iránytárgy és az eredménytárgy
megvolt már az ősmagyarban is, a határozói értékű tárgy viszont
talán csak a korai ómagyarban jelent meg. Ha valami
megvan a korai ómagyarban (a nyelvemlékekben), de a rokon nyelvek
alapján nem rekonstruálható, akkor honnan tudjuk, hogy az ősmagyarban
vagy a korai ómagyarban jelent-e meg? Hogyan lehet egyáltalán
valószínűsíteni? (A korai ősmagyar kizárása még érthető, de az
ősmagyar utolsó századai vagy akár második évezrede és
az ómagyar eleje közötti különbségtétel legalábbis számomra
nem.)
- 240. A jelöletlenség az összetett szavak
kialakulását segítette elő. Érdekes, hogy miért, hiszen a
jelöletlen tárgy nem vált mindig összetétel részévé, másfelől ismerünk
ragos előtagú összetételeket is. Talán részletesebb magyarázatra lenne
szükség, hogy megértsük, mire is gondol a szerző...
- 240. [...] az igéknél és az igeneveknél is elvontabb
deverbális főnevek [...] Hogyan lehet mérni az elvontságot?
Mitől elvontabb a futás, mint a futni vagy a
futva? Vagy az evés mennyivel elvontabb az
elkárhozik, megvált, megbocsát, ellehetetlenül vagy a
feltételez igéknél? Mi is az, hogy elvont?
- 240-245. Az egész fejtegetést furcsának találom.
A középfokjeles melléknevek hasonlító határozót
vonzottak. Elképzelhetünk-e olyan nyelvet, ahol van középfok,
de ez mégsem mondható el? (Gondoljunk csak a középfok latin nevére:
comparativus!) Az okhatározó és a célhatározó
létrejötte a gondolkodás egyre elvontabbá válását tükrözi. És
mikor jöttek ezek létre? El tudjuk képzelni, hogy volt kor, amikor az
emberiség már tudott beszélni, de nem tudta kifejezni az okot vagy a
célt? Esetleg olyan nyelvtani szerkezetekkel tették, amelyeket ma nem
neveznénk határozóknak? Milyenek lehettek ezek?
- 245. A minősítő jelző keletkezéséről való véleményem,
kb. ugyanaz, mint amit az ok- és célhatározóról írtam. Az
ősmagyarban a minősítő jelzők a közlést pontosító, informatív
szerepük mellett olykor a beszéd élénkítésére, díszítésére
szolgálhattak. Ó, valóban? Mely nyelvben nem?
- 247. A 3. személyben azonban a névmás nem minden
szövegkörnyezetben azonosította pontosan a birtokost, s ilyenkor
főneves szerkesztésre volt szükség: ember háza, fiú háza
Minek, ha ott volt az ember ház, fiú ház szerkezet?
(Mellésleg: az érvelés abból indul ki, hogy az ember bizonyos nyelvi
szerkezetekkel adott esetben névmási birtokossal
szeretne kifejezni valamit, én viszont nem hiszem, hogy ennek
bármiféle valóságalapja lenne a természetes nyelvhasználatban.)
- 247. Mit jelent az, hogy a mindkét tagján jelöletlen
birtokos összetett szóvá vált? Miben nyilvánult ez meg?
- 249. 132Mellérendelő szerkezetek már az alapnyelvben
is voltak Van-e olyan nyelv, melyben nincs? Két mondatra
visszavezetni legfeljebb az emberi nyelv kialakulását tekintve van
értelme, ha egyáltalán van.
- 251. [...] az egyszerű mondatokon belül több
lehetett még a hagyományos sűrítő szerkezet, minthogy akkor még ezen
az egy mondaton belül kellett elmondani azt is, amit később az
összetett mondatok gyakoribbá válásakor már egy másik, az eredeti
mondathoz csatlakoztatott alá- vagy mellérendelt tagmondatba
helyeztek át. Ez a megfogalmazás azt sugallja, hogy az
összetett mondat fejlett, moderni, mi több, az igazi, a
sűrítő (igeneves?) szerkezet csak ideiglenes pótmegoldás.
- 252. [...] az állítmányt állítmánynak érezhette a
nyelvhasználó közösség anélkül, hogy annak igei jegyeit morfémákkal
jelezték volna. Tessék??? Ezek szerint a névszói állítmányt ma
nem érezzük állítmánynak? A ragtalan E/3. igei állítmányt sem?
Egyáltalán: mi az, hogy állítmánynak érzünk valamit???
- 252. mivel igei értékű is a névszó
nem volt szükséges kopulát használni a névszói állítmány
mellett. Hogyan? Igei értékű is a névszó? Mi az, hogy
értékű? Az, vagy nem az? Kettős szófajú? Képes volt
esetleg mód- és időjelet, személyragot felvenni? Ma az oroszban igei
értékű a névszó, mert (legalaábbis jelen időben, kijelentő módban)
ige nélkül is állhat állítmányként? Vagy talán a t. szerző nem tud
különbséget tenni szófaj és mondatrészi szerep között? Ha már valami
állítmány, akkor valamiféleképpen igének is kell lennie?
- 253. A szórend lazulásával nyilván nem csak az SVO, de az
OSV (Fagyit a gyerekek is ettek), OVS (Fagyit ettek a
gyerekek is), VOS (Ettek fagyit a gyerekek is), VSO
(Ettek a gyerekek is fagyit) szórend is lehetővé vált.
- 253. Igen valószínű, hogy az ősmagyar elején tagadó ige
volt ezt nem említi. A nem, ne eredetét sem magyarázza
az, hogy névmási eredetű, nem tekinthető magyarázatnak ,
és a tagadószó nem került elő a szófajtörténetben sem.
- 254. Miből gondolja, hogy a tagadó ige nem érte meg az
ősmagyar kort?
- 255. Tekintve, hogy a közlésbeli funkciók univerzálisak,
a mondatfajták is annak tekinthetők. (Az egyes nyelvek nyelvtanai
közötti különbségek a megközelítési módok különbözőségéből, nem pedig
a nyelvek különbözőségéből adódnak.) Történetileg tehát legfeljebb
azt érdemes vizsgálni, hogy a közlésbeli funkciók kifejezése hogyan
változott. Ehhez azonban nem biztos, hogy a hagyományosan
megkülönböztetett mondatfajták biztosította keret a
legmegfelelőbb. (Az igemódoknak nem sok közük van a mondatfajtákhoz,
a magyarban pl. bármelyik igemód megjelenhet kérdő mondatban.)
- 255. A modalitás kifejezésében [...] mindenkoron
nagy szerepe van az intonációnak, és ennek különösképpen is így
kellett lennie az ősmagyarban mint írásbeliség előtti korban.
Az ómagyarban az intonáció szerepe csökkent, hiszen voltak már, akik
tudtak írni; mára jelentősen csökkent, hiszen szinte mindenki tud
írni, ugye? [...] a beszélt nyelv lehetőségeiből kellett
kialakítani a sajátos kifejezőeszközöket. Ma pedig minek is
intonáljunk egy eldöntendő kérdést, ha egy kérdőjellel is
elintézhetjük a dolgot? De az is nyilvánvaló, hogy ezeknek a primitív
ősmagyaroknak még többet kellett mutogatniuk... Igencsak reális
elképzelés!
- 256. Miért kell feltételezni, hogy többféle kérdő
intonáció volt? Talán a kérdőszavas kérdést is sajátosan intonálták?
Akkor a rokon nyelvek miért utalnak pont az ellenkezőjére?
- 256. A kérdőjel nem az írott nyelv jele, hanem
írásjel. Hogyan lehet az írást összekeverni a nyelvvel? (Már megint!)
- 256. A kérdés formáját öltő, de más közlési
funkciókban használt mondatfajtákkal még nem, vagy csak csírájukban
számolhatunk. Ugyan miért? Ez afféle magas civilizációs
vívmány? Esetleg csak Európában ismert? (És mi az, hogy csírájukban?
Egy kérdés formájú, de csírájában felszólítást, vagy egy csírájában
kérdés formájú felszólítást képzeljünk el?)
- 257. Ha az -ë legkorábban az ugor korban lehetett
meg, akkor miért van megfelelője a permi nyelvekben és a lappban?
- 258. Bizonyosan voltak már az ősmagyar korban
felszólító mondatok, hiszen a felszólító módjel az uráli alapnyelvben
már feltehető. Mivel a felszólítás univerzális nyelvi funkció,
nem szükséges külön bizonyíték, hogy volt az ősmagyarban is
felszólító mondat. Mint a következő mondat utal rá, nem kell ahhoz
felszólító modjel (tegyük hozzá: felszólító módú igealak sem!), hogy
felszólító mondatról beszélhessünk. De akkor mi értelme az idézett
mondatnak?
- 259. Nézzen utána a szakirodalomban az egyszerű
mondat ösmagyar kor előtti történetében, hogy milyen viták és
problémák vannak!
- Egytagú vagy kéttagú lehetett-e az
alapmondat?
- Nagy horderejű változás: a harmadik tag
megjelenése. [...]
Lenne olyan, aki azt hiszi, hogy a ma
ismert mondatszerkezetek az előmagyar (rekonstruálható) korban
alakultak ki? Ha ez még tényleg vitatéma, akkor nagyon nagy bajok
vannak a magyar nyelvtudományban!
- 262. Az, hogy az uráli-finnugor-ugor korra nem tudunk
rekonstruálni alárendelő kötőszókat, még nem jelenti, hogy nem is
voltak. Lehet, hogy csak kiszorultak. Hiányuk mellett sokkal erősebb
érv, hogy sok uráli nyelvben tűnnek nagyon újnak az alárendelő
mondatok, ill. kötőszók. (A kötőszók hiánya még nem jelenti a
megfelelő összetett mondatok hiányát.)
- 264. A szabadabb és kötöttebb szerkesztésmód miben
mutatkozik meg?
- 266. Hadrovics rendszeréről sem korábban nincs szó, sem a
továbbvezető irodalomban nincs rá utalás.
- 268. életétét Gondolom, sajtóhiba
életét helyett.
- 268-270. Ez megint nem az ősmagyarhoz tartozik, egy
bevezető fejezetben lenne a helye.
- 271. A szövegemlékek amúgy is alig tükröznek valamit az
élőbeszédből, ráadásul legkorábbi szövegemlékeink vagy fordítások,
vagy idegen minták alapján jöttek létre. Az ősmagyar korból még ilyen
szövegemlékeink sincsenek. Ősmagyar szövegtanról beszélni vicc,
szemtelenség, okkultizmus.
- 273. Az, hogy a huj-huj harci kiálltásokat mint
fennmaradt szöveget kezeli, felháborító szemfényvesztés. Ennek
az idézett ősmagyar [tenném hozzá: a merseburgi ütközet 933-ban volt,
tehát valójában ómagyar] kiáltásnak a hangzása lehetett hosszú, magas
hangfekvésű, elnyújtott, de az is lehet, hogy ritmusosan, mélyen,
pergőn kiáltozták. Ez lenne a tudományos megközelítés? Akkor én
is kiegészítem a rekonstrukcióval az ősmagyar szövegtant. Volt,
amikor az ősmagyarok is hallgattak. Ezt az egyszerű felépítésű,
archaikus szövegtípust semmit- vagy éppen sokatmondó pillantásokkal
is kísérhették. Jellemző ez a típus az alvó ősmagyarokra is, ilyenkor
a szöveg struktúráját dünnyögések, morgások bonthatták meg, mi több,
horkolás is megtörhette.
- 273. (Erről lásd a Helyesírástörténeti
fejezetet.) A fejezet címe Helyesírás-történet, tehát
kötőjellel és az -i képző miatt kisbetűvel lett volna írandó
(ugyanúgy, mintha nem a címére, csupán a tartalmára utalnánk).
- 273. Bár a csatakiáltás szöveg, a rovásírással készült
címkeszerűségek, feliratok nem azok. Világos.
- 274. [...] kétkarúság, kiegyenlítettség, amelyet az
írott szöveg hangos szöveg kettőssége, léte nyújt.
Azaz az írásbeliség nélküli nyelvek óriások lehetnek, de akkor
is félkarúak, kiegyenlítetlenek (korcsok? nyomorékok? fattyúk? bénák?
vércikik? gázok?). Rendben. Annyit azért mégiscsak hozzá kell tennem,
hogy az írásbeliséggel rendelkező népeknél is gyakran analfabéta a
lakosság túlnyomó többsége. (Magyarországon is jelentős a
funkcionális analfabéták száma. Jelent ez bármit a magyar nyelvre
nézve?) Végül is hány nyelv kétkarú?
- 274. Miért kellett lennie feltétlenül
szöveghagyományozódásnak? Ha volt is, ez mennyiben érintette a nem
hagyományozódó szövegeket?
- 274. Mi az agondolkodástörténet? Melyik
tudományág foglalkozik vele?
- 274. Az 1. valószínűsíthető szövegjellemzőhöz: Miért
olyan biztos, hogy az ősmagyaroknak (ugoroknak, finnugoroknak,
uráliaknak) nem voltak igen összetett szövegeik, pl. hősénekeik,
eposzaik, mondáik stb.? Miért valószínű, hogy az ősi szövegek
egyszerűbbek voltak?
- 231-274. Ami tartható az itt elmondottakból, az mind
olyan általános, hogy bármely nyelvről, amelyről nem tudunk mást,
csak hogy nincs írásbelisége, elmondható.
- 276. Nevetséges azt feltételezni, hogy a népköltészet, az
orális irodalom csak a honfoglalás előtti időkben jelent volna meg.
- 277. Ha Pais Dezsőre utal, akkor miért nincs a
továbbvezető irodalomban?
Visszatérve a 16-17. oldalhoz fűzött megjegyzésekhez: ez a fejezet
jól példázza, hogy a magyar nyelvtörténet, de legalábbis az ősmagyar
kutatása nem lehet meg a rokon nyelvek kutatása nélkül. Ennek
szerencsésebb bizonyítéka, hogy a fejezet szerzői is gyakran
kénytelenek hivatkozni a rokon nyelvek adataira. Szerencsétlenebb az
az eset, amikor az ősmagyarra vonatkozóan olyan állításokat tesznek,
amelyek összeegyeztethetetlenek az uralisztikai kutatások
eredményeivel. Még szerencsétlenebb az az eset, amikor úgy képzelik,
hogy az ősmagyar a korai szakaszában még csak amolyan félnyelv,
korlátozott képességű kommunikációs rendszer volt, mely az ősmagyar
folyamán vált igazi nyelvvé.
Szomorú látni, hogy a fejezet nyolc szerzője körében egyetlen
sincs, akinek a bibliográfiába bekerült volna legalább egy olyan
cikke, amely a rokon nyelvekkel (is) foglalkozik. Ha ez általában az
ősmagyar kutatások uralisztikai megalapozottságára is következtetni
enged, akkor... akkor hagy ne nekem kelljen
következtetnem.
Vissza
Az ómagyar kor
|